Anglické jazykové twisty 50 nejlepších jazykových twisterů pro rozvoj řeči

Níže najdete twisterky anglického jazyka s překladem a výslovností a bez něj. Přepis v angličtině je ideální pro lidi, kteří to znají. Následuje překlad slova „Prodává mušle na pobřeží“ a plácat - „Prodává mušle na pobřeží.“ Všechny jazykové twisty v angličtině s překladem pobaví studenty školy.
Níže najdete twisterky anglického jazyka s překladem a výslovností a bez něj. Přepis v angličtině je ideální pro lidi, kteří to znají. Následuje překlad slova „Prodává mušle na pobřeží“ a plácat - „Prodává mušle na pobřeží.“ Všechny jazykové twisty v angličtině s překladem pobaví studenty školy.
  1. Uprostřed mlhy a nejchladnějších mrazů
    Díky nejsilnějším zápěstím a nejhlasitějším chlubím
    Protáhne pěstí proti sloupkům
    A stále trvá na tom, že vidí duchy.
  2. Křičím, křičíš.
    Všichni křičíme na zmrzlinu.
  3. Kolem drsných skal se rozběhl drsný rascal.
  4. Betty a Bob přivezli z velkého bazaru modré balónky.
  5. Betty lepší máslo Bradův chléb.
  6. Betty Botter koupila nějaké máslo,
    „Ale,“ řekla, „to máslo je hořké.
    Když upeču toto hořké máslo,
    To bude moje těsto hořké.
    Ale trochu lepšího másla -
    To by mé těsto zlepšilo. “
    Takže si koupila trochu másla,
    Lepší než její hořké máslo,
    A pečila to ve svém těstíčku,
    A těsto nebylo hořké.
    Takže je lepší Betty Botterová
    Koupil si trochu lepšího másla.
  7. Peter Piper si vybral balíček nakládaných paprik.
    Krabice nakládaných paprik vybral Peter Piper.
    Pokud si Peter Piper vybral balíček nakládaných paprik,
    Kde je sádra nakládaných paprik, které vybral Peter Piper?
  8. Hořké kousání hořké
    Trochu lepší bratr hořký,
    A hořká lepší hořkost
    Hořký bitter zpět.
    A hořká hořká, kousnutá,
    Lepší pokousanou hořkou,
    Řekl: „Jsem hořká hořká bitka!“ Krev černé chyby.
  9. Modrý pták bliká.
  10. Bootblack koupil černou botu zpět.
  11. Krabice sušenek, šarže smíšených sušenek.
  12. Bradův velký černý kartáč se zlomil.
  13. Dokážete si představit imaginárního manažera zvěře, který by si představoval správu pomyslného zvěřince?
  14. Cedrové šindele by se měly oholit a zachránit.
  15. Levný výlet lodí.
  16. Chop obchody skladem kotlety.
  17. Komičtí ekonomové.
  18. Krávy se pasou v hájích na trávě, která roste v drážkách v hájích.
  19. Křupavé křupky křupavě křičí.
  20. Vrána prolétla přes řeku s kusem syrového jater.
  21. Nenechte se hýčkat mokrými trampami, kteří táboří pod rampovými lampami.
  22. Tucet dvojitých damaškových ubrousků.
  23. Nakreslete ospalé kachny a drinky.
  24. Ed to upravil.
  25. Epitom femininity.
  26. Tlusté žáby létající kolem rychle.
  27. Tlustý drozd letí přes hustou mlhu.
  28. Flash zpráva!
  29. Utečte z mlhy, abyste rychle bojovali proti chřipce!
  30. Fred krmil Ted chléb a Ted krmil Fred chléb.
  31. Čerstvě smažené létající ryby, čerstvě smažené maso.
  32. Přátelský Frank překlopí jemné klapky.
  33. Gertieho prababička vyděsila Gertieho gramatiku.
  34. Gargoyle dívka, chrlič chlápek.
  35. Dej mi dárek ponožky griptop: odkapávací rouška, ponožka ve tvaru lodi, špičková ponožka.
  36. Dej panu Snipeův nůž ženy švihnutím.
  37. Dobrá krev, špatná krev.
  38. Řecké hrozny.
  39. Kolik dřeva by upínací klešť na dřevo
    Kdyby mohl woodchuck dřevo upnout?
    Zasmál se, jak jen mohl,
    A sklíčit tolik dřeva, kolik by udělal woodchuck
    Pokud by mohl woodchuck dřevo upnout.
  40. Nemůžu snést medvěda
    Zůstaňte na zajíci.
    Když holé vlasy strhne zajíc,
    Přímo tam křičím: „Forbear!“ Dokážu vymyslet šest tenkých věcí a také šest silných věcí.
  41. Pokud hottentot učil hottentot tot
    Abychom mohli mluvit, tot by mohl počítat,
    Měl by být hottenton tot
    Naučte se říkat nic, nebo nic,
    Nebo co by se jí mělo naučit?
    Pokud chcete vyhodit a zahrát hottentot tot
    Učit ji její Hottentot tutor,
    Měl by se učitel zahřát
    Pokud hottentot tot
    Hoot and toot na její hottentot tutor?
  42. Pokud jeden lékař lékaři jiný lékař, dělá lékař, který lékaři doktor lékař, lékař tak, jak to doktor doktorů? Nebo doktor doktora tak, jak doktor, který lékaři doktoři?
  43. Pokud Stu žvýká boty, měl by si Stu vybrat boty, které žvýká?
  44. Nejsem bažant blázen,
    Jsem kamarádka bažanta.
    Jen škubám bažanty
    ‘Způsobte, že je otrok bažanta pozdě. Inchworms svědění.
  45. Nepotřebuji vaše jehly, jsou pro mě zbytečné;
    Pokud jde o hnětení nudlí, je to zbytečné.
    Ale udělali moje elegantní kalhotky, ale je třeba je srazit,
    Pak bych měl potřebovat tvé jehly.
  46. Irské náramkové hodinky.
  47. Viděl jsem, jak se Esau líbat Kate. Viděl jsem Esaua, viděl mě a ona viděla Esaua. Rozřízl jsem plachtu, fólii, kterou jsem rozřezal, a na štěrbinu jsem seděl. Je to šestá citera vaší sestry, pane?
  48. Pomyslel jsem si
    Ale myšlenka, kterou jsem si myslel
    Nebyla to myšlenka
    Myslel jsem, že jsem si myslel.
  49. Popruhy na batoh. Kris Kringle pečlivě drcený na cukrové hole.
  50. Vavřínový korunovaný klaun.
Jednalo se o jazykové twistery v angličtině s překladem i bez překladu. Překlad "Betty botter koupil nějaké máslo" je plácat - "Betty Botter koupil nějaké máslo."
Článek byl aktualizován: 01.01.2019
Líbí se vám článek?
1 hvězda2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček (30 hodnocení, průměr: 5,00 z 5)
Načítám ...
Podpořte projekt - sdílejte odkaz, díky!

Mandlový olej na vlasy: léčivé vlastnosti a recepty pro růst a proti ztrátě

Р ranč omáčka omáčka recept s fotografií

Krůtí játra 🥣: krok za krokem recept s fotografií

Vafle v sovětské vaflovačce podle postupného návodu 🍪 s fotografií

Krása

Móda

Dieta